vibe-coding-cn/skills/tmux-autopilot/references/troubleshooting.md

36 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Troubleshooting & Edge Cases
格式:症状 → 可能原因 → 诊断 → 修复
- `no such session` / `no current client`
→ 会话名写错或未 attach
`tmux list-sessions` 校验;需要时 `tmux new -s <name>`
→ 重试带绝对目标:`-t <s:w.p>`
- 发送无效、卡在 copy-mode
→ pane 处于 copy-mode
`tmux display-message -pt <t> '#{pane_in_mode}'`
→ 先 `tmux send-keys -t <t> Escape` 再发命令
- 状态栏符号混乱、重复一行
→ 终端宽字符/字体问题或重复加载配置
`tmux -f /dev/null -L test` 检查;确认 `LC_CTYPE` 使用 UTF-8清理多重 source
→ 使用仓库版 `.tmux.conf.local` 默认字体设置
- 广播误伤其他 pane
`synchronize-panes` 未关闭
`tmux show-window-options | grep synchronize`
`tmux set-window-option synchronize-panes off`
- Powerline 符号缺失
→ 字体未带 Powerline codepoints
→ 切换到带符号字体或安装 `PowerlineSymbols.otf`,再重载 `tmux source-file ~/.tmux.conf.local`
- `prefix` 无反应
→ 其他程序占用或配置被覆盖
`grep prefix ~/.tmux.conf.local` 确认;可改为 `C-b` 并加 `#!important`
- 长任务输出缺失
→ 未开启 pipe-pane / buffer 溢出
→ 提前 `pipe-pane` 到文件;或 `capture-pane -S -100000` 抓历史