vibe-coding-cn/assets/repo/README.md

47 lines
2.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# 🔌 assets/repo/:外部集成与第三方工具
`assets/repo/` 用来收纳第三方工具、外部依赖与集成模块(含 Git submodule。核心原则是
- **尽量原样保留**:避免“魔改后不可升级”
- **隔离依赖与风险**:外部工具的依赖不要污染主仓库
- **可追溯**:来源、许可证、用法要写清楚
## 目录结构
```
assets/repo/
├── AGENTS.md # 本目录的 Agent 行为准则
├── README.md # 本文件(外部工具索引)
├── .tmux/ # submoduleoh-my-tmux 配置
├── tmux/ # submoduletmux 源码
├── claude-official-skills/ # submoduleClaude 官方 skills 仓库Anthropic
├── prompts-library/ # Excel ↔ Markdown 转换工具
├── chat-vault/ # AI 聊天记录保存工具
├── Skill_Seekers-development/ # Skills 制作器
├── html-tools-main/ # HTML 工具集
├── my-nvim/ # Neovim 配置(含 nvim-config/
├── MCPlayerTransfer/ # MC 玩家迁移工具
├── XHS-image-to-PDF-conversion/ # 图片合并 PDF 工具
└── backups/ # 历史备份脚本快照
```
## 工具清单(入口与文档)
- `chat-vault/`AI 聊天记录保存工具(详见 `chat-vault/README.md`
- `prompts-library/`:提示词 Excel ↔ Markdown 批量互转与索引生成(详见 `prompts-library/README.md`
- `Skill_Seekers-development/`Skills 抓取/制作器(详见 `Skill_Seekers-development/README.md`
- `html-tools-main/`HTML 工具集(详见 `html-tools-main/README.md`
- `my-nvim/`:个人 Neovim 配置(详见 `my-nvim/README.md`
- `MCPlayerTransfer/`MC 玩家迁移工具(详见 `MCPlayerTransfer/README.md`
- `XHS-image-to-PDF-conversion/`:图片合并 PDF详见 `XHS-image-to-PDF-conversion/README.md`
- `.tmux/`、`tmux/`、`claude-official-skills/`:以 submodule 形式引入的上游仓库
> 📝 系统提示词已迁移到云端表格,入口见 [`prompts/README.md`](../../prompts/README.md)。
## 新增外部工具(最小清单)
1. 创建目录:`assets/repo/<tool-name>/`
2. 必备文件:`README.md`(用途/入口/依赖/输入输出)、许可证与来源说明(如 `LICENSE` / `SOURCE.md`
3. 依赖约束:尽量使用工具自带的虚拟环境/容器化方式,不影响仓库其他部分
4. 文档同步:在本 README 增加一行工具说明,保证可发现性