docs: add gemini jsonl batch workflow
This commit is contained in:
parent
d390a6669d
commit
9ec111b74c
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
- `make lint`:使用 `markdownlint-cli` 校验全仓库 Markdown。
|
||||
- `make build` / `make test` / `make clean`:目前为占位。
|
||||
- 提示词转换:`cd libs/external/prompts-library && python main.py`。
|
||||
- JSONL 批处理(Gemini):`python libs/external/prompts-library/scripts/gemini_jsonl_batch.py --input 2 --output 2/prompts.jsonl`。
|
||||
- 备份:`bash backups/一键备份.sh` 或 `python backups/快速备份.py`。
|
||||
|
||||
## Coding Style & Naming Conventions
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,42 +1,60 @@
|
|||
# Gemini 无头模式翻译指引
|
||||
# Gemini 无头模式 JSONL 规范化指引
|
||||
|
||||
目标:在本地使用 Gemini CLI(gemini-2.5-flash)完成无交互批量翻译,避免工具调用与权限弹窗,适用于 prompts/skills/文档的快速机翻初稿。
|
||||
目标:在本地使用 Gemini CLI(gemini-2.5-flash)批量将提示词内容转换为标准 JSONL(`{"title": "...", "content": "..."}`),全程无交互、禁止工具调用,输出可直接落盘。
|
||||
|
||||
## 原理概述
|
||||
- CLI 通过本地缓存的 Google 凭证直连 Gemini API,模型推理在云端完成。
|
||||
- 使用 `--allowed-tools ''` 关闭工具调用,确保只返回纯文本,不触发 shell/浏览器等动作。
|
||||
- 通过标准输入传入待翻译文本,标准输出获取结果,便于脚本流水线处理。
|
||||
- 可设置代理(http/https)让请求走本地代理节点,提升成功率与稳定性。
|
||||
## 工作原理
|
||||
- Gemini CLI 无独立 system slot,使用“位置参数 prompt”承载系统提示词;待处理文本通过 stdin 传入。
|
||||
- 通过 `--allowed-tools ''` 关闭工具调用,确保只返回模型文本。
|
||||
- 选用 `--output-format text`,配合系统提示词的“纯 JSONL 输出”约束,得到一行一个 JSON 对象。
|
||||
- 代理变量可选(`http_proxy/https_proxy`),按实际网络需要设置。
|
||||
|
||||
## 基本命令
|
||||
## 系统提示词(请原样传入)
|
||||
```text
|
||||
{"category_id": 1, "category": "JSONL规范化", "row": 2, "col": 1, "title": "# JSONL 提示词转换器 - 系统提示词", "content": "# JSONL 提示词转换器 - 系统提示词\n\n你是一个专业 的提示词格式转换器。将用户提供的提示词内容转换为标准 JSONL 格式。\n\n## 输出格式\n\n```json\n{\"title\": \"<标题>\", \"content\": \"<完整内容>\"}\n```\n\n### 字段说明\n\n| 字段 | 类型 | 说明 |\n|------|------|------|\n| `title` | string | 提示词标题,取内容的第一行或前 50 字符 |\n| `content` | string | 完整的提示词内容 |\n\n## 转换规则\n\n1. **标题提取**:\n - 若内容以 `#` 开头,取第一个标题作为 title\n - 否则取前 50 字符(去除换行)\n2. **内容转义**:\n - 换行符 转为 `\\n`\n - 双引号转为 `\\\"`\n - 反斜杠转为 `\\\\`\n\n## 输出要求\n\n- 每行一个完整的 JSON 对象\n- 不要添加任何解释、注释或额外文字\n- 不要用 ```json 代码块包裹\n- 直接输出纯 JSONL 内容\n\n## 示例\n\n### 输入\n```\n# Role:智能文档助手\n\n## Background\n用户需要一个能够处理文档的 AI 助手。\n\n## Skills\n- 文档解析\n- 格式转换\n```\n\n### 输出\n```\n{\"title\": \"# Role:智能文档助手\", \"content\": \"# Role:智能文档助手\\n\\n## Background\\n用户需要一个能够处 理文档的 AI 助手。\\n\\n## Skills\\n- 文档解析\\n- 格式转换\"}\n```\n\n---\n\n现在,请将用户提供的内容转换为标准 JSONL 格式。"}
|
||||
```
|
||||
|
||||
## 单文件示例
|
||||
```bash
|
||||
# 代理(如需)
|
||||
export http_proxy=http://127.0.0.1:9910
|
||||
export https_proxy=http://127.0.0.1:9910
|
||||
SYS_PROMPT_JSONL=$(cat <<'EOF'
|
||||
{"category_id": 1, "category": "JSONL规范化", "row": 2, "col": 1, "title": "# JSONL 提示词转换器 - 系统提示词", "content": "# JSONL 提示词转换器 - 系统提示词\n\n你是一个专业 的提示词格式转换器。将用户提供的提示词内容转换为标准 JSONL 格式。\n\n## 输出格式\n\n```json\n{\"title\": \"<标题>\", \"content\": \"<完整内容>\"}\n```\n\n### 字段说明\n\n| 字段 | 类型 | 说明 |\n|------|------|------|\n| `title` | string | 提示词标题,取内容的第一行或前 50 字符 |\n| `content` | string | 完整的提示词内容 |\n\n## 转换规则\n\n1. **标题提取**:\n - 若内容以 `#` 开头,取第一个标题作为 title\n - 否则取前 50 字符(去除换行)\n2. **内容转义**:\n - 换行符 转为 `\\n`\n - 双引号转为 `\\\"`\n - 反斜杠转为 `\\\\`\n\n## 输出要求\n\n- 每行一个完整的 JSON 对象\n- 不要添加任何解释、注释或额外文字\n- 不要用 ```json 代码块包裹\n- 直接输出纯 JSONL 内容\n\n## 示例\n\n### 输入\n```\n# Role:智能文档助手\n\n## Background\n用户需要一个能够处理文档的 AI 助手。\n\n## Skills\n- 文档解析\n- 格式转换\n```\n\n### 输出\n```\n{\"title\": \"# Role:智能文档助手\", \"content\": \"# Role:智能文档助手\\n\\n## Background\\n用户需要一个能够处 理文档的 AI 助手。\\n\\n## Skills\\n- 文档解析\\n- 格式转换\"}\n```\n\n---\n\n现在,请将用户提供的内容转换为标准 JSONL 格式。"}
|
||||
EOF
|
||||
)
|
||||
|
||||
# 单条示例:中文 -> 英文
|
||||
printf '你好,翻译成英文。' | gemini -m gemini-2.5-flash \
|
||||
# 单条转换(stdin 输入提示词内容,stdout 得到单行 JSON)
|
||||
cat 2/ASCII图生成.md | gemini -m gemini-2.5-flash \
|
||||
--output-format text \
|
||||
--allowed-tools '' \
|
||||
"Translate this to English."
|
||||
"$SYS_PROMPT_JSONL"
|
||||
```
|
||||
- 提示语放在位置参数即可(`-p/--prompt` 已被标记弃用)。
|
||||
- 输出为纯文本,可重定向保存。
|
||||
- CLI 会把系统提示词当作主提示,stdin 内容被模型视为“用户提供的待转换文本”。
|
||||
- 若需要代理,可在命令前设置 `http_proxy/https_proxy`。
|
||||
|
||||
## 批量翻译文件示例(stdin → stdout)
|
||||
## 批量处理目录 `2/` → 生成 `2/prompts.jsonl`
|
||||
```bash
|
||||
src=i18n/zh/prompts/README.md
|
||||
dst=i18n/en/prompts/README.md
|
||||
cat "$src" | gemini -m gemini-2.5-flash --output-format text --allowed-tools '' \
|
||||
"Translate to English; keep code fences unchanged." > "$dst"
|
||||
SYS_PROMPT_JSONL=... # 同上
|
||||
out=2/prompts.jsonl
|
||||
: > "$out"
|
||||
for f in 2/*.md; do
|
||||
[ -f "$f" ] || continue
|
||||
cat "$f" | gemini -m gemini-2.5-flash \
|
||||
--output-format text \
|
||||
--allowed-tools '' \
|
||||
"$SYS_PROMPT_JSONL" >> "$out"
|
||||
done
|
||||
```
|
||||
- 可在脚本中循环多个文件;失败时检查退出码与输出。
|
||||
- 确保输出文件不被再次作为输入(可在循环中过滤 `*.jsonl`)。
|
||||
- 完成后可用 `wc -l 2/prompts.jsonl` 验证行数应等于处理的文件数。
|
||||
|
||||
## 与现有 l10n-tool 的搭配
|
||||
- l10n-tool(deep-translator)用于全量机翻;若质量或连通性不稳,可改为逐文件走 Gemini CLI。
|
||||
- 流程:`cat 源文件 | gemini ... > 目标文件`;必要时在其他语种目录放跳转说明或手动校对。
|
||||
## 质量校验清单
|
||||
- 每行必须是合法 JSON,对象包含 `title` 与 `content` 两个字段。
|
||||
- 不得出现额外解释、空行或代码块定界符。
|
||||
- `title` 取首个 `#` 标题或去除换行后的前 50 字符;`content` 保留原文并正确转义。
|
||||
- 建议随机抽查 2–3 行,确认换行、引号、反斜杠均被转义为 `\\n` / `\\\"` / `\\\\`。
|
||||
|
||||
## 注意事项
|
||||
- 确保 `gemini` 命令在 PATH 且已完成身份认证(首次运行会引导登录)。
|
||||
- 长文本建议分段,避免超时;代码块保持原样可在提示语中声明 “keep code fences unchanged”。
|
||||
- 代理端口依实际环境调整;如不需要代理,省略相关环境变量。
|
||||
## 常见故障
|
||||
- **输出混入 CLI 提示或日志**:确保命令中未开启 `--debug`,并避免在循环内打印 stdout。
|
||||
- **代理导致失败**:移除 `http_proxy/https_proxy` 或改用本地直连后重试。
|
||||
- **行数不匹配**:检查是否循环中包含 `*.jsonl` 自身或隐藏文件,必要时改为 `for f in 2/*.md; do ...; done`。
|
||||
|
||||
## 已生成的基线文件
|
||||
- 运行批量脚本后,本仓库已生成 `2/prompts.jsonl`,涵盖 `2/` 目录下所有 `.md` 提示词,可直接复用或作为后续增量基线。
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -0,0 +1,135 @@
|
|||
#!/usr/bin/env python3
|
||||
"""
|
||||
使用 Gemini CLI 按固定系统提示词,将指定目录下的 .md 提示词批量转换为 JSONL。
|
||||
|
||||
特点:
|
||||
- 内置系统提示词,与《Gemini 无头模式 JSONL 规范化指引》一致
|
||||
- 禁用工具调用 (--allowed-tools ''), 输出纯文本,每个文件生成一行 JSON
|
||||
- 默认输入目录为仓库根下的 `2/`,输出为 `2/prompts.jsonl`
|
||||
|
||||
用法示例:
|
||||
python3 gemini_jsonl_batch.py
|
||||
python3 gemini_jsonl_batch.py --input 2 --output 2/prompts.jsonl --model gemini-2.5-flash
|
||||
"""
|
||||
from __future__ import annotations
|
||||
|
||||
import argparse
|
||||
import subprocess
|
||||
import sys
|
||||
from pathlib import Path
|
||||
|
||||
# ==================== 固定系统提示词 ====================
|
||||
SYS_PROMPT = """{"category_id": 1, "category": "JSONL规范化", "row": 2, "col": 1, "title": "# JSONL 提示词转换器 - 系统提示词", "content": "# JSONL 提示词转换器 - 系统提示词\n\n你是一个专业 的提示词格式转换器。将用户提供的提示词内容转换为标准 JSONL 格式。\n\n## 输出格式\n\n```json\n{\\"title\\\": \\"<标题>\\", \\"content\\\": \\"<完整内容>\\"}\n```\n\n### 字段说明\n\n| 字段 | 类型 | 说明 |\n|------|------|------|\n| `title` | string | 提示词标题,取内容的第一行或前 50 字符 |\n| `content` | string | 完整的提示词内容 |\n\n## 转换规则\n\n1. **标题提取**:\n - 若内容以 `#` 开头,取第一个标题作为 title\n - 否则取前 50 字符(去除换行)\n2. **内容转义**:\n - 换行符 转为 `\\\\n`\n - 双引号转为 `\\\\\"`\n - 反斜杠转为 `\\\\\\\\`\n\n## 输出要求\n\n- 每行一个完整的 JSON 对象\n- 不要添加任何解释、注释或额外文字\n- 不要用 ```json 代码块包裹\n- 直接输出纯 JSONL 内容\n\n## 示例\n\n### 输入\n```\n# Role:智能文档助手\n\n## Background\n用户需要一个能够处理文档的 AI 助手。\n\n## Skills\n- 文档解析\n- 格式转换\n```\n\n### 输出\n```\n{\\"title\\\": \\"# Role:智能文档助手\\", \\"content\\\": \\"# Role:智能文档助手\\\\n\\\\n## Background\\\\n用户需要一个能够处 理文档的 AI 助手。\\\\n\\\\n## Skills\\\\n- 文档解析\\\\n- 格式转换\\"}\n```\n\n---\n\n现在,请将用户提供的内容转换为标准 JSONL 格式。"}"""
|
||||
|
||||
|
||||
def parse_args() -> argparse.Namespace:
|
||||
parser = argparse.ArgumentParser(
|
||||
description="使用 Gemini CLI 批量将 .md 提示词转换为 JSONL(固定系统提示词)。",
|
||||
)
|
||||
parser.add_argument(
|
||||
"-i",
|
||||
"--input",
|
||||
type=Path,
|
||||
default=Path("2"),
|
||||
help="输入目录,遍历其中的 .md 文件(默认:仓库根目录下的 2/)",
|
||||
)
|
||||
parser.add_argument(
|
||||
"-o",
|
||||
"--output",
|
||||
type=Path,
|
||||
default=None,
|
||||
help="输出 JSONL 文件路径,默认写入 <input>/prompts.jsonl",
|
||||
)
|
||||
parser.add_argument(
|
||||
"-m",
|
||||
"--model",
|
||||
default="gemini-2.5-flash",
|
||||
help="Gemini 模型名称(默认:gemini-2.5-flash)",
|
||||
)
|
||||
parser.add_argument(
|
||||
"--gemini-cmd",
|
||||
default="gemini",
|
||||
help="Gemini CLI 可执行文件名或路径(默认:gemini)",
|
||||
)
|
||||
parser.add_argument(
|
||||
"-v",
|
||||
"--verbose",
|
||||
action="store_true",
|
||||
help="输出处理中的详细信息",
|
||||
)
|
||||
return parser.parse_args()
|
||||
|
||||
|
||||
def run_gemini(content: str, model: str, cmd: str) -> str:
|
||||
"""调用 Gemini CLI,将单个文本转换为一行 JSON。"""
|
||||
proc = subprocess.run(
|
||||
[
|
||||
cmd,
|
||||
"-m",
|
||||
model,
|
||||
"--output-format",
|
||||
"text",
|
||||
"--allowed-tools",
|
||||
"",
|
||||
SYS_PROMPT,
|
||||
],
|
||||
input=content.encode("utf-8"),
|
||||
stdout=subprocess.PIPE,
|
||||
stderr=subprocess.PIPE,
|
||||
check=False,
|
||||
)
|
||||
|
||||
stdout = proc.stdout.decode("utf-8", errors="replace").strip()
|
||||
stderr = proc.stderr.decode("utf-8", errors="replace").strip()
|
||||
|
||||
if proc.returncode != 0:
|
||||
raise RuntimeError(f"Gemini 调用失败 (code={proc.returncode}): {stderr or '无错误输出'}")
|
||||
|
||||
if stderr:
|
||||
# 某些 CLI 可能在 stderr 打印警告,保留但不中断
|
||||
print(f"⚠️ Gemini 警告: {stderr}", file=sys.stderr)
|
||||
|
||||
if not stdout:
|
||||
raise RuntimeError("Gemini 未返回内容")
|
||||
|
||||
# 去除多余行,只保留非空行并合并
|
||||
lines = [ln for ln in stdout.splitlines() if ln.strip()]
|
||||
return " ".join(lines).strip()
|
||||
|
||||
|
||||
def main() -> None:
|
||||
args = parse_args()
|
||||
input_dir = args.input.resolve()
|
||||
if not input_dir.exists() or not input_dir.is_dir():
|
||||
print(f"❌ 输入目录不存在: {input_dir}")
|
||||
sys.exit(1)
|
||||
|
||||
output_path = args.output or (input_dir / "prompts.jsonl")
|
||||
output_path = output_path.resolve()
|
||||
output_path.parent.mkdir(parents=True, exist_ok=True)
|
||||
|
||||
md_files = sorted(f for f in input_dir.iterdir() if f.suffix == ".md")
|
||||
if not md_files:
|
||||
print(f"⚠️ 未找到任何 .md 文件: {input_dir}")
|
||||
sys.exit(0)
|
||||
|
||||
results = []
|
||||
for md in md_files:
|
||||
content = md.read_text(encoding="utf-8")
|
||||
if args.verbose:
|
||||
print(f"→ 处理 {md.name}")
|
||||
try:
|
||||
json_line = run_gemini(content, args.model, args.gemini_cmd)
|
||||
results.append(json_line)
|
||||
except Exception as exc: # noqa: BLE001
|
||||
print(f"❌ 处理失败 {md.name}: {exc}", file=sys.stderr)
|
||||
|
||||
with output_path.open("w", encoding="utf-8") as f:
|
||||
for line in results:
|
||||
f.write(line + "\n")
|
||||
|
||||
print(f"✅ 完成:{len(results)} 条 → {output_path}")
|
||||
|
||||
|
||||
if __name__ == "__main__":
|
||||
main()
|
||||
Loading…
Reference in New Issue